首頁>要聞 要聞
第13屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)在京頒發(fā)
新華社北京8月20日電(史競(jìng)男、謝濱同)第13屆“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)儀式20日在京舉行,15位來自國外的作家、翻譯家、出版家獲獎(jiǎng);以色列、哈薩克斯坦、希臘、伊拉克4國首次有獲獎(jiǎng)人當(dāng)選。
本屆特貢獎(jiǎng)共評(píng)出12名中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲得者和3名青年成就獎(jiǎng)獲得者。俄羅斯作家尤里·塔夫羅夫斯基、羅馬尼亞翻譯家羅陽、阿根廷出版家林磊文、澳大利亞翻譯家杜博妮(女)、加拿大作家貝淡寧、希臘翻譯家索提里斯·查理克亞斯、匈牙利出版家?guī)炱媸病ぐ驳吕病ど蕉酄?、伊拉克翻譯家阿巴斯·卡迪米、以色列作家尤銳、哈薩克斯坦翻譯家賽肯·阿達(dá)依、韓國出版家洪廷善、斯洛伐克作家利奧波德·莫拉夫奇克獲得中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng);埃及青年翻譯家雅拉 艾爾密蘇里(女)、德國青年作家石坤森、尼泊爾青年出版家凱蘭·高塔姆獲得青年成就獎(jiǎng)。
其中,俄羅斯作家尤里·塔夫羅夫斯基創(chuàng)作了《習(xí)近平:正圓中國夢(mèng)》;羅馬尼亞翻譯家羅陽翻譯出版《習(xí)近平談治國理政》第一卷、第二卷(羅文版),在羅產(chǎn)生重大影響;伊拉克翻譯家阿巴斯·卡迪米代表譯著有《習(xí)近平談治國理政》第一卷(阿文版)《三國演義》《聊齋志異》;埃及青年翻譯家雅拉·艾爾密蘇里已出版《西川詩選》《美食家》等中國圖書譯作近10部。
設(shè)立于2005年的中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng),是中國政府面向海外設(shè)立的出版最高獎(jiǎng)項(xiàng),授予在介紹中國、推廣中華文化和中國出版物等方面貢獻(xiàn)突出的外國作家、翻譯家和出版家。此前,特貢獎(jiǎng)已成功舉辦12屆,獎(jiǎng)勵(lì)了英國、法國、俄羅斯、德國、美國等49個(gè)國家的123位獲獎(jiǎng)人,在國際社會(huì)產(chǎn)生了廣泛影響,成為推動(dòng)中華文化走向世界的重要品牌活動(dòng)和有效手段。
編輯:李敏杰
關(guān)鍵詞:翻譯家 圖書 貢獻(xiàn) 出版 中華