人妇视频一区三区,免费观看亚洲人成网站,久久久这里都是精品,东京热久久综合伊人av,亚洲天天做日日做天天欢,亚洲一区无码精品色试看,成人动漫无码在线

首頁(yè)>要聞要聞

翻譯家孫仲旭患抑郁自殺 曾譯《麥田里的守望者》

2014年08月31日 09:28 | 來(lái)源:信息時(shí)報(bào)/人民網(wǎng)
分享到: 

  網(wǎng)友“橋東里”在微博上透露,他受家屬之托告知:“青年翻譯家孫仲旭先生于2014年8月28日在廣州辭世,享年41歲。”有出版人稱孫仲旭因抑郁癥自殺,孫先生的兒子向業(yè)內(nèi)人士證實(shí)這一說(shuō)法,并稱“爸爸已經(jīng)解脫了。”

  孫仲旭生于1973年,畢業(yè)于鄭州大學(xué)外文系,翻譯出版的主要作品有奧威爾的《一九八四》、《動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)》、《巴黎倫敦落魄記》,伍迪·艾倫的《門薩的娼妓》,奈保爾的《作家看人》,以及塞林格的《麥田里的守望者》等,總計(jì)30多部。其中《麥田里的守望者》對(duì)他的人生影響巨大,他曾說(shuō):“從譯《麥田里的守望者》起,讓我走上了翻譯之路。”

  據(jù)稱,孫仲旭曾長(zhǎng)期供職于廣州某航運(yùn)公司,業(yè)余從事文學(xué)翻譯。從其微博上看,今年8月初,他才結(jié)束在喀麥隆4個(gè)月的公務(wù)返回廣州。

  8月29日晚,孫仲旭去世的消息傳出后,很多翻譯界、出版界人士、作家,包括普通讀者都感到震驚。孫仲旭本人8月4日還曾在網(wǎng)上發(fā)布最新翻譯的譯文《情感教育》,很多網(wǎng)友在這條譯文下留言表示哀悼。

 

編輯:顧彩玉

關(guān)鍵詞:翻譯家孫仲旭自殺 孫忠旭 抑郁自殺 抑郁

更多

更多

    <button id="abei7"></button>
  1. <sub id="abei7"><tt id="abei7"></tt></sub>
    1. <noscript id="abei7"></noscript>

      <option id="abei7"></option>
          <label id="abei7"></label>

          人妇视频一区三区,免费观看亚洲人成网站,久久久这里都是精品,东京热久久综合伊人av,亚洲天天做日日做天天欢,亚洲一区无码精品色试看,成人动漫无码在线 午夜少妇性开放影院 亚洲AV成人男人的天堂网站 一区二区三区无码被窝影院 一区二区三区在线播放 亚洲重口无码av影院 2021久久国内精品 久久超碰这里只有精品