首頁>要聞 要聞
特朗普連發(fā)七條推特罵前助理是狗,白宮緊急滅火
【環(huán)球時報(bào)駐美國特派記者 張夢旭 環(huán)球時報(bào)特約記者 吳碩】昔日“師徒”如今反目!近日,一位早在特朗普主持真人秀《明星學(xué)徒》時期就常伴左右的前資深助理突然“反水”,令美國總統(tǒng)暴跳如雷。短短24小時內(nèi),特朗普先后發(fā)7條推文對白宮前通信總監(jiān)奧馬羅薩·紐曼開炮,甚至罵她是“狗”。這場私人恩怨使特朗普對種族問題的態(tài)度再次成為焦點(diǎn),也給他的“侮辱他人詞匯表”再添一筆。
紐曼12日參加電視節(jié)目時,不僅爆出與白宮辦公廳主任凱利關(guān)于離職問題對話的秘密錄音,還聲稱特朗普是種族主義者,曾在錄制《明星學(xué)徒》期間使用針對非裔人士的侮辱性詞匯。此事令特朗普大為光火,13日開始,他在推特上對紐曼開炮。不僅形容這位昔日部下滑稽可笑,還稱她是“下等人”,平時“心眼惡毒”“腦子不好使”等等。在紐曼表示將配合“通俄門”調(diào)查后,特朗普加大對她的攻擊力度。他發(fā)推特稱:“對于精神錯亂、搖尾乞憐的家伙,給她好處是沒有用的……解雇這條狗,凱利做得好!”
特朗普對紐曼的“人身攻擊”迅速引爆輿論。14日一整天,白宮都在忙于滅火。紐曼當(dāng)天出席訪談節(jié)目時表示,特朗普在公共平臺尚敢如此出言不遜,就更不用說他私下里說的話有多難聽。紐曼控訴道,特朗普對女性、對非裔美國人根本沒有尊重可言。
紐曼早在2004年開始在《明星學(xué)徒》節(jié)目中嶄露頭角,并將當(dāng)時的主持人特朗普視為“導(dǎo)師”。特朗普參選總統(tǒng)后,紐曼決意追隨。本身就是黑人的紐曼被競選團(tuán)隊(duì)指派負(fù)責(zé)非裔美國人事務(wù)。特朗普當(dāng)選后,紐曼被提拔為白宮通信總監(jiān)。當(dāng)時她是早期白宮雇員中薪資最高的一位,與時任辦公廳主任普利巴斯和首席戰(zhàn)略師班農(nóng)持平。2017年底,白宮宣布紐曼離職的消息。紐曼近期高調(diào)出鏡,主要是為自己14日上市的新書《精神錯亂:一位內(nèi)幕人士對特朗普白宮的記述》造勢。白宮發(fā)言人桑德斯14日稱紐曼就是個“利己主義者”,批評她將個人利益遠(yuǎn)置于國家之上。
盡管美國媒體深知紐曼的一系列舉動疑似營銷,但特朗普早年的“種族歧視歷史”還是引起關(guān)注。據(jù)紐曼爆料,特朗普在錄制《明星學(xué)徒》時曾使用對非裔人士帶有歧視色彩的“黑鬼”一詞。2016年,其競選團(tuán)隊(duì)為如何應(yīng)對這一丑聞進(jìn)行深入討論,紐曼旁聽了整個過程,且稱有證據(jù)證實(shí)特朗普的不當(dāng)用詞。對此,特朗普在“推特罵戰(zhàn)”中全盤否認(rèn),稱這種不雅說法“從來不在我的詞匯儲備當(dāng)中”。14日,一名特朗普團(tuán)隊(duì)的高級官員則表示,該團(tuán)隊(duì)已向紐曼提出仲裁要求,原因是她違反了與特朗普團(tuán)隊(duì)簽訂的保密協(xié)議。桑德斯當(dāng)天也在發(fā)布會上承認(rèn),她“無法保證總統(tǒng)從未使用過這個詞”。但她辯解說,特朗普罵紐曼是“狗”并不涉及種族問題,這只是總統(tǒng)對人品欠佳者的情緒發(fā)泄。
不過美國媒體對桑德斯的說法并不買賬,很多媒體人指出,“狗”一詞是另一種形式的種族歧視。也有媒體指出,這早已不是特朗普第一次用“狗”這個詞侮辱敵人或?qū)κ?。美國《華盛頓郵報(bào)》15日稱,將對方污蔑為“動物”是特朗普的慣用手法。前聯(lián)邦調(diào)查局局長科米、前代理司法部長耶茨、前白宮首席戰(zhàn)略師班農(nóng)、前共和黨總統(tǒng)候選人羅姆尼、參議員盧比奧以及多名新聞界人士都曾被其斥責(zé)為“像狗一樣”。其中,他稱敗選的羅姆尼“像狗一樣惱怒”,稱美國全國廣播公司評論員大衛(wèi)·格雷戈里“像狗一樣被炒魷魚”。相比之下,他此次直接稱紐曼“是一條狗”顯得更加惡劣。此外,他還曾稱敘利亞總統(tǒng)巴沙爾是“動物”,也將本月14日制造英國恐襲的嫌犯稱為“瘋狂的動物”。
《華盛頓郵報(bào)》稱,歷史上不乏領(lǐng)導(dǎo)人將敵人比作動物的先例。這種用法大多帶有歧視和侵略性,為了凸顯“別人不如自己”。而特朗普習(xí)慣將對手稱為“狗”,正是源于他對狗的厭惡。美國《紐約每日新聞》指出,用動物類詞匯形容對手是非常危險(xiǎn)的現(xiàn)象,尤其是對于特朗普這樣的一國總統(tǒng)。此外,特朗普用來形容對手的詞匯也不限于動物類。據(jù)《福布斯》雜志盤點(diǎn),特朗普還曾用“小丑”“傀儡”“贗品”“糊涂蛋”“笨蛋”等五花八門的負(fù)面詞匯形容自己想攻擊的敵人。
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:特朗普 連發(fā)七條推特 罵前助理