首頁>人物·生活>悅·生活悅·生活
蕭學(xué)禹:從“相思”一詞說起……
圖片來自網(wǎng)絡(luò)
“相思”本指想念之意,后多表示男女相愛而思慕,所謂“一種相思,兩處閑愁”、“只愿君心似我心,定不負相思意”等。那么,“相”與“思”何時結(jié)成了一個人人離不開的情感詞,《辭?!?、《辭源》等工具書均無具體考證,倒是一些佛教典著有些零星記載,似乎能夠推理出“相思”一詞的來源。
大量佛教典著都有記載,說相傳佛教初期是沒有佛相繪畫和塑像的,當(dāng)時佛教徒們認為,直接繪畫塑造釋迦牟尼佛的形象是對神明的褻瀆。就用佛座、佛發(fā)、佛足印、蓮花(代表誕生)、菩提樹(代表佛的成道)、法輪(代表佛的說法)、佛塔(代表佛的涅蓜)等象征佛的形象。即使是想表現(xiàn)佛說法的場面,也只在中央放一個方座,讓聽法者團團圍坐而已。
到了公元1世紀(jì)前后,一些佛教徒認為釋迦牟尼佛的肉身雖然去世了,但他的法身與世長存。同時也考慮到信徒聽取佛法、誦讀經(jīng)文、參禪打坐時,如果面前有一幅佛的圣相,既能頂禮膜拜,督促修行,又容易使人進入“沉思冥想”意境,于是推翻了“佛像不可顯現(xiàn)”的傳統(tǒng)觀念,開始以人的形象繪畫佛相,營造佛像。
相思相思,顧名思義就是對著佛相進行冥想沉思,它既是最為原始的佛教活動呈現(xiàn),又是直觀的意思表達。所以,“相思”可能就是早期的佛教活動用語,在相思中努力修行,才能開悟增智、頓悟宇宙人生大道,獲得證果。
與佛的圣相有關(guān)的習(xí)慣用語還有許多,如“相傳”、“相信”、“相好”、“想象”等,它們或許都是在佛教活動鼎盛時期演化而來的,并且被后世用到了至真至純時的情愛之中。
佛教,又稱“相教”或“像教”,起初在一定范圍和區(qū)域內(nèi)都是通過佛相經(jīng)變(經(jīng)變,指根據(jù)佛經(jīng)演變而來的故事和繪畫)、繪畫或佛造像的形式進行傳播的,這種傳播方式就叫“相傳”。
人們信仰佛教,對佛理佛法執(zhí)著虔誠,當(dāng)然會對佛的圣相或者相關(guān)變相篤信不疑,向圣相頂禮膜拜,就必須信“相”,這就是“相信”的由來,所以“相信”其實就是信“相”的恰當(dāng)解釋。佛書稱釋迦牟尼佛有32種相、80種好,因此“相好”就成了佛身塑像的敬稱和標(biāo)準(zhǔn)。
面對佛像,通過看“像”,進而深入聯(lián)想,就會進入某種境界。在長期的實踐中,人們發(fā)現(xiàn)在修行的道路上,最為重要、最為巨大的力量,莫過于“想象”,因此養(yǎng)成“想象”習(xí)慣,培養(yǎng)自身“想象力”,或許就是所有修行者必備的功課和必要的素質(zhì)。
?。ㄗ髡呦蹈拭C省政協(xié)人口資源環(huán)境委員會辦公室調(diào)研員,甘肅省雜文學(xué)會會員、甘肅省作家協(xié)會會員)
編輯:陳佳
關(guān)鍵詞:蕭學(xué)禹 “相思” 佛教 “想象”