首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
“鞭”與“策”:究竟是一件器物還是兩件器物
人們常說的“鞭策”一詞如何解釋?“鞭”與“策”究竟是一件器物還是兩件器物?如果是一件器物,為什么同義反復(fù)而叫鞭策?如果是兩件器物,分別指的又是什么呢??;韬钅管囻R坑中出土的四件銀質(zhì)馬箠,為我們回答這些問題提供了實(shí)物依據(jù)。
一、 兩千年前的銀質(zhì)馬腿
?;韬钅沟能囻R坑(圖1)是考古人員最早進(jìn)行挖掘的。它位于主墓西側(cè)偏北,平面呈現(xiàn)一個(gè)巨大的長方形,南北長17 7米,東西寬4 24米,距地表深2 5米,屬于主墓本體的外藏車馬坑,坑內(nèi)有木槨包圍。從這里出土了實(shí)用高等級(jí)安車5輛;馬20匹,均為活時(shí)埋葬;各種文物3000余件。此等規(guī)模的車馬坑是我國長江以南的首次發(fā)現(xiàn)。
就在這座車馬坑中,人們發(fā)現(xiàn)了四件銀質(zhì)的馬腿(圖2)。目測(cè)馬腿長約20~30厘米,相當(dāng)于漢代的一尺有余,顯然比真正的馬腿小得多。從色彩和光澤判斷,使用的白銀純度較高,說明它們非常珍貴。其造型十分逼真,比例恰當(dāng),結(jié)構(gòu)符合解剖原理。馬蹄呈圓形,小腿收緊至關(guān)節(jié)處,一拳可握,而關(guān)節(jié)以上的大腿自然散開,呈橢圓形。上下兩端封閉。
這四件銀質(zhì)馬腿究竟是做什么用的呢?
有人說這是藝術(shù)品——雕塑。的確,這些馬腿可以稱得上是精美的雕塑藝術(shù)品,但它們絕不僅僅是作為藝術(shù)品用來欣賞的,因?yàn)檐囻R坑中出土的都是實(shí)用器,所以一定還有更加重要的實(shí)用性功能。否則,它們應(yīng)當(dāng)擺放在主墓室的棺槨中,而不應(yīng)當(dāng)堆放在車馬坑中。
有人說這是一種馬飾。的確,漢代的馬匹非常珍貴,人們往往不惜使用金銀珠寶、綾羅綢緞把心愛的馬匹打扮得漂漂亮亮。車馬坑中出土的馬飾非常多,包括當(dāng)盧、帶扣、馬鑣、管飾、轡飾以及鞍飾等(圖3),但這種銀質(zhì)馬腿在馬身上似乎找不到能夠裝飾的合適地方。
有人說這是一種車飾。的確,漢代貴族的車輛裝飾非常豪華,以此顯示擁有的財(cái)富和地位,從仿制的西漢中山靖王劉勝的安車中(圖4)可見其全貌。在?;韬钅钩鐾恋能囻R器中,車飾占了很大一部分,包括車廂、車傘上的裝飾,車轅、車衡上的裝飾,車輪、車軸上的裝飾,等等。而且在這些車飾中,不乏使用青銅鎏金、青銅包銀、青銅錯(cuò)金等高檔工藝(圖5)。然而,從漢代車輛的各種裝飾中,難以找到安放類似銀質(zhì)馬腿的合適部位。
看來,這四件出土于車馬坑中的銀質(zhì)馬腿,并不是固定在車輛或馬匹的某個(gè)部位。不過,有一點(diǎn)可以肯定,它們是與駕馭車馬時(shí)使用的器物有關(guān)。
二、 劉賀馭馬時(shí)使用的工具
按照史書記載,劉賀生前有一個(gè)癖好,就是騎馬。漢代時(shí)把騎馬叫“馳馬”、“馳逐”、“走馬”、“騎獵”等。劉賀當(dāng)昌邑王時(shí)“曾不半日而馳二百里”。18歲時(shí)接到朝廷發(fā)出的要他趕赴長安典喪的璽書后,“其日中,賀發(fā),晡(bū,音抪,即申時(shí))時(shí)至定陶,行百三十五里,侍從者馬死相望于道?!保ㄒ姟稘h書 武五子傳》)在三四個(gè)小時(shí)內(nèi)連續(xù)奔跑135里,簡直創(chuàng)下了當(dāng)時(shí)大隊(duì)人馬馳逐的最高紀(jì)錄,這真是一個(gè)奇跡。
然而,年輕人過分迷戀騎馬會(huì)耽誤正事。昌邑國的中尉王吉,也就是那個(gè)講授《齊〈論語〉》的祖師爺,看到“王(指劉賀)好遊獵,驅(qū)馳國中,動(dòng)作亡(無)節(jié)”,便上疏規(guī)勸,其中有三句是形容劉賀馭馬時(shí)的姿態(tài):“口倦乎叱咤,手苦于箠(chuí,音垂)轡,身勞乎車輿?!保ㄒ姟稘h書 王貢兩龔鮑傳》)翻譯成白話文就是,口中不知疲倦地呼喊著,手上辛苦地操作著箠與轡,身體疲勞地在顛簸的車廂里受累。這里面提到的“箠”是什么呢?顏師古注:“箠,馬策?!?/p>
那么,劉賀使用的馬箠或馬策是什么樣子呢?在《說文解字》中,把“箠”注釋為“擊馬也,從竹”;把“策”注釋為“馬箠也,從竹”。看來,古代的“箠”與“策”都是用竹子做成的?!肮姟迸c“策”可以作為名詞,也可以作為動(dòng)詞,它們是同一種馭馬的工具。
古代的“箠”字還有兩個(gè)異體字——“棰”與“捶”。
“棰”,是木字旁,表示短木棍。這就是說,馬箠或馬策不僅可以用竹子做成,也可以用木頭做成?!肚f子 天下篇》中說:“一尺之棰,日取其半,萬世不竭”,表明古代的捶(箠、策)一般為一尺左右,相當(dāng)于如今的23厘米左右。
而“捶”也可以寫作“搥”,是提手旁,表示馬箠或馬策在使用的時(shí)候一定要用手握住。因此不能太粗而導(dǎo)致根本把握不住,也不能太細(xì)而導(dǎo)致把握不牢,使不上勁兒。
綜上所述,可以初步判斷,?;韬钅钩鐾恋你y質(zhì)馬腿,應(yīng)該就是馬箠,或者叫馬策。因?yàn)槠湟?,它出土于車馬坑中,是馭馬的實(shí)用器物;其二,它的長度是漢代的一尺左右;其三,它的小腿處可以握在手上;其四,用它的大頭可以捶擊、策動(dòng)馬匹。唯一不相符的就是它的材質(zhì)不是竹子也不是木頭,而是珍貴的金屬——白銀。
其實(shí),馬箠或馬策的材質(zhì)并不僅僅限于竹子或木頭?!肚f子 至樂篇》說:“莊子之楚,見空髑髏(dú lóu),髐(xiāo)然有形,撽(qiào)以馬捶。”意思是莊子到楚國的時(shí)候,見到路邊有一副骨頭,已經(jīng)干枯了,但是形狀很好,于是便把它當(dāng)作馬箠用。這至少可以說明兩點(diǎn):第一,古代的馬箠或馬策,不僅可以用竹子或木頭做成,也可以用骨頭或其他材料做成。第二,馬箠或馬策如同“髑髏”骨一樣,一頭粗,一頭細(xì)。細(xì)頭便于把握,粗頭便于捶擊。因此,作為昌邑王劉賀使用這種形似馬腿的銀馬策或馬箠(圖6)是完全可能的。
三、 兩種馭馬工具與兩種馭馬方式
那么,鞭與策又是怎么回事呢?必須指出的是,在各種古籍文獻(xiàn)中,鞭與策是作為兩種馭馬工具而出現(xiàn)的,因而派生出兩種馭馬方式。這一點(diǎn)是不容混淆的。
一是材質(zhì)不同。鞭,《說文解字》注釋:“驅(qū)也,從革”。也就是說,馬鞭是用皮革切成一條一條后編織而成的,后來也有用絲、麻、布等軟材料制作;策,如前所述,馬策一般是用竹子或木頭或骨頭或金屬制成的,是硬質(zhì)材料制作的。
二是長短不同。鞭,一般比較長,甩起來會(huì)發(fā)出很響的聲音;策,一般較短,一尺左右,拿在手中,使用時(shí)一般沒有聲音。
三是使用的方法不同。使用鞭在馭馬的時(shí)候,動(dòng)作是“驅(qū)”動(dòng),形象地說就是“抽打”;而使用策在馭馬的時(shí)候,動(dòng)作是“擊”或“捶”?!犊滴踝值洹方忉專骸肮?,捶擊馬策也。”形象地說就是“拍打”。
綜上,鞭與策,作為名詞,是兩種不同的馭馬工具;作為動(dòng)詞,是兩種不同的馭馬方式。在古籍中這本來是區(qū)分得清清楚楚的,為什么后來被混為一談呢?這與進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)后,無論是戰(zhàn)爭中的騎兵運(yùn)用,還是交通運(yùn)輸中馬匹和馬車的使用,都顯著減少甚至消失有直接關(guān)系。與此同時(shí),馭馬的方式也在改變著,人們普遍采用執(zhí)鞭馭馬,不再持策馭馬。久而久之,鞭策的區(qū)分便成為歷史,離現(xiàn)實(shí)越來越遠(yuǎn)了。以大型工具書為例,1908年開始編著的《辭源》、1936年刊行的《辭海》、1947年出版的《國語辭典》,都把“馬箠”、“馬策”解釋為“馬鞭”。無怪乎許多人分不清鞭與策的區(qū)別了。
其實(shí),在漢語中分清“鞭”與“策”還是很有意義的。
一是有助于我們準(zhǔn)確理解中華傳統(tǒng)文化的精華。中國書法藝術(shù)中把基本筆畫概括為“永字八法”(圖7),其中有一個(gè)筆畫叫做 “策”。這個(gè)“策”的筆畫如果當(dāng)作“鞭子”理解,應(yīng)該是長長的一畫,這就完全偏了。而當(dāng)作箠、捶、搥,即馬策去理解,就非常形象,一頭稍粗,一頭稍細(xì),練習(xí)起來得心應(yīng)手。
二是有助于我們正確理解古典文獻(xiàn)中的真實(shí)含義?!豆騻?昭公三十一年》中有一句:“季氏負(fù)箠謝過。”有人認(rèn)為季氏背的是長長的荊條或垂柳條,其實(shí)是很短的馬策。《左傳 哀公十一年》中有一句:“抽矢策其馬?!睖?zhǔn)確的意思是拔出箭來當(dāng)作馬策駕馭戰(zhàn)馬,并不是把箭當(dāng)成鞭子抽馬?!顿Z誼 過秦論》中有一句:“振長策而御宇內(nèi)?!辈弑緛硎嵌痰?,但用短的策去駕馭宇內(nèi)即天下,顯然不行,因此必須使用“長策”。這是一種氣吞山河的形象化說法?!抖Y記 曲禮》中有一句:“則仆執(zhí)策立于馬前?!边@里的策,既可以當(dāng)作簡策即竹簡講,也可以當(dāng)作馬策講。作為仆人,只能拿著馬策立于馬前?!秾O子 虛實(shí)篇》中有一句:“故策之而知得失之計(jì)?!边@里的策,也不是從簡策引申為計(jì)策,而是從馬策引申為策動(dòng),即實(shí)施,準(zhǔn)確的意思是因此必須經(jīng)過實(shí)施才知道這個(gè)辦法的得與失。
三是有助于我們深刻理解漢語中的許多詞匯。比如“鞭策”一詞,如果把兩個(gè)字都當(dāng)作鞭來講,認(rèn)為是同義反復(fù),就不夠全面。鞭策組成一個(gè)詞,里面既有長鞭,又有短策;既有抽打,又有拍擊。方式不同,有輕有重,這樣理解就比較全面了。再比如“策馬”一詞,不是用鞭子去抽馬,而是用馬策輕輕地拍馬?!墩撜Z 雍也》中有“將入門,策其馬”一句,如果去抽馬,馬會(huì)奮力向前奔跑,還能入門嗎?同樣的道理,“策馭”一詞引申為謀劃掌握,就很容易理解了;“策厲”一詞引申為督促勉勵(lì),也順理成章了。
四是有助于我們?nèi)胬斫飧嗟某烧Z。中國的成語在漢語體系中占有重要的地位,它們以歷史久遠(yuǎn)、形式短小、結(jié)構(gòu)固定、內(nèi)涵豐富、約定俗成而存在。因此,要弄清成語的含義,必須準(zhǔn)確地理解每一個(gè)字詞。含有“鞭”、“策”、“箠”、“棰”的成語非常多,使用的時(shí)候需要準(zhǔn)確辨析。如鞭長莫及、鞭笞天下、鞭辟入里、策馬飛輿、執(zhí)策而從、乘堅(jiān)策肥、策駑礪鈍、策頑磨鈍、鞭駑策蹇、裹糧策馬、驅(qū)霆策電等等??傊?,我們真正理解了“鞭”與“策”及“箠”的含義,認(rèn)清了它們之間的區(qū)別和聯(lián)系,就能夠準(zhǔn)確掌握許多成語的豐富內(nèi)涵。
綜上所述,?;韬钅钩鐾恋你y馬箠,為人們正確識(shí)別古代的馬策打開了一扇窗口。依據(jù)這件實(shí)物筆者建議,現(xiàn)代漢語的工具書,如《辭源》、《辭海》以及各類學(xué)生字典,修訂再版時(shí)一定要在“箠”、“棰”、“策”等條目下,取消馬鞭的錯(cuò)誤解釋,恢復(fù)到古典文獻(xiàn)中的正確說法。
2018年2月1日
本文摘自王金中著《管窺漢代文明之光——海昏侯墓出土文物探析》
本文參考資料:《史記》、《漢書》、《考古2016 7》;《南昌漢代?;韬顕脊懦晒埂氛拱逭f明、近期報(bào)刊有關(guān)新聞報(bào)道。
圖片來源:《五色炫曜》《驚世大發(fā)現(xiàn)》展覽、首都博物館網(wǎng)站。
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:馬策 器物 馭馬 銀質(zhì)馬腿