首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
莎士比亞、拜倫等英國文學巨匠手稿首次在華展出
中新網(wǎng)北京4月13日電 (記者 應妮)莎士比亞、夏洛蒂·勃朗特、查爾斯·狄更斯等英國文學巨匠的手稿或早期珍貴印本將首次在中國展出。
“從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶”展覽發(fā)布會13日在北京舉行。該展由中國國家圖書館與大英圖書館聯(lián)合舉辦,將在中國國家典籍博物館亮相。
展覽將展出英國標志性作家拜倫、柯勒律治、華茲華斯、吉爾伯特與薩利文、莎士比亞、本杰明·布里頓、夏洛蒂·勃朗特、查爾斯·狄更斯、柯南·道爾、伊恩·弗萊明的9部手稿、2部早期印本,涵蓋詩歌、戲劇和小說三個領(lǐng)域。
此次展出的英國文學經(jīng)典巨著的手稿和早期珍貴印本均系首次在國內(nèi)亮相,包括夏洛蒂·勃朗特小說《簡·愛》的修訂稿本、華茲華斯的詩歌《我孤獨地漫游,像一朵云》手稿、吉爾伯特與薩利文《貢多拉船夫》的總譜原稿、本杰明·布里頓《仲夏夜之夢》(歌劇)的縮編譜手稿、拜倫《唐璜》手稿、柯勒律治《古舟子詠》的手稿、莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》的第二版四開本、查爾斯·狄更斯小說《尼可拉斯·尼克貝》的手稿及《大衛(wèi)·科波菲爾》帶原版藍色書皮的合訂本。
中國國家圖書館的館藏珍品亦將在該展中輝映,如明代茅瑛刻套印本的湯顯祖《牡丹亭》,也包括這些英國文學在中國的著名譯作、改編及評論書籍或稿件等。同時還展出了嘉興市圖書館收藏的中國翻譯家朱生豪有關(guān)莎士比亞的翻譯手稿。北京人民藝術(shù)劇院特意提供的7套《哈姆雷特》戲曲服裝也將出現(xiàn)在展廳。
此外,為配合本次展覽,國家典籍博物館21日還將推出國圖策劃的“從《詩經(jīng)》到《紅樓夢》——那些年我們讀過的經(jīng)典”展覽。該展覽精選70余件古籍,以歷史發(fā)展的脈絡呈現(xiàn),分為先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐五代、宋代、元代、明代、清代八個部分,通過各個時期人物及作品的簡介,串聯(lián)起中國文學發(fā)展的歷程,展現(xiàn)中國古代文學精粹。觀眾可以在欣賞英國經(jīng)典文學的同時,感受中國古代經(jīng)典文學的不朽魅力。
編輯:邢賀揚
關(guān)鍵詞:莎士比亞 拜倫