首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
契丹文學(xué)述略
契丹人自皇帝而下,喜好文學(xué),揭開了中國少數(shù)民族大量進(jìn)行雙語創(chuàng)作的序幕,這是中國少數(shù)民族文學(xué)史上的一大變局,中國文學(xué)史的多元并蓄局面從此逐漸走向興盛,尤其是他們的漢語文學(xué)創(chuàng)作,成為中國古代文學(xué)的一大特色和亮點(diǎn),為發(fā)展和繁榮中國文學(xué)作出了較大貢獻(xiàn)。元明之際,契丹人完全融入中華民族大家庭之列,明代以后史籍,幾乎見不到有關(guān)契丹的記載,契丹文學(xué)至此即告結(jié)束。不過,契丹作為一個民族雖然已經(jīng)成為歷史,但其族群創(chuàng)作的文學(xué)作品卻在中國文學(xué)史上熠熠生輝、別具風(fēng)格,值得我們重視和珍惜,并認(rèn)真加以整理、繼承、研究。
近百年來,對契丹(Khita或Khitay)民族、語言、歷史、考古、民俗等領(lǐng)域的研究已成為國際性課題,對契丹大小字的解讀甚至成為世界“絕學(xué)”。但與上述領(lǐng)域相比,學(xué)術(shù)界對契丹文學(xué)的研究則顯得略微沉寂。從查閱文獻(xiàn)資料的情況看,截至目前,國內(nèi)外沒有一本專門的《契丹文學(xué)史》著作;已經(jīng)出版的中國少數(shù)民族文學(xué)史著作,對契丹文學(xué)的論述也比較少;相關(guān)學(xué)術(shù)論文雖有一定的數(shù)量,但分量與影響仍顯不足。
契丹文學(xué)可分為口頭流傳文學(xué)、契丹語書面文學(xué)、契丹作家創(chuàng)作的漢語文學(xué)以及翻譯文學(xué)。綜合目前國內(nèi)外的相關(guān)研究,大體可分為五類:一是契丹口頭流傳文學(xué)研究,這一研究近于神話傳說和史詩研究,主要有日本學(xué)者蒲田大作《釋契丹古傳說——薩滿教研究之一》。二是契丹語文學(xué)研究,主要有蘇聯(lián)學(xué)者B.C.斯塔里科夫《論契丹文學(xué)》、周惠泉《論遼代的契丹文文學(xué)》兩篇論文,其中斯塔里科夫的研究極有價值,他根據(jù)出土的契丹大小字文獻(xiàn)研究出契丹墓志詩的韻律和結(jié)構(gòu)。三是契丹族作家研究,主要有王國維《耶律文正公年譜》和《耶律文正年譜余記》、陳垣《耶律楚材父子信仰之異趣》和《耶律楚材之生卒年》、劉曉《耶律希逸生平雜考》、澳大利亞Igor de Rachewiltz《A NOTE ON YELV ZHU耶律鑄AND HIS FAMILY》等論文,以及劉曉《耶律楚材評傳》、日本學(xué)者飯?zhí)锢小洞竺晒哦U人宰相耶律楚材》和杉山正明《耶律楚材とその時代》等著作,在這些研究成果中,王國維和陳垣卓為大家,有拓荒之功;日本學(xué)者的研究角度新穎、爬梳詳細(xì),發(fā)人深思;劉曉則在前人研究成果基礎(chǔ)上多所開拓,亦有不少創(chuàng)見。四是契丹族作家漢語文學(xué)及翻譯作品研究。契丹族作家漢語文學(xué)的研究成果,主要有張晶《論遼代契丹女詩人的創(chuàng)作成就及其民族文化成因》和《耶律楚材詩歌別論》、別廷鋒《遼代契丹族文學(xué)概說》、查洪德《耶律楚材的文學(xué)傾向》、李軍《論耶律鑄和他的〈雙溪醉隱集〉》、白顯鵬和于東新《論金代契丹族耶律履父子詞》等;翻譯作品的研究成果,主要有陳重和米有華《試談遼代長詩〈醉義歌〉》、周惠泉《遼代契丹文文學(xué)的代表作:〈醉義歌〉》等。五是相關(guān)的文學(xué)史著作,主要有張晶《遼金詩史》和《遼金元詩歌史論》、羅斯寧和彭玉平《宋遼金元文學(xué)史》、黃震云《遼代文史新論》和《遼代文學(xué)史》、楊鐮《元詩史》等。這些文學(xué)史類著作雖然研究比較全面,具有較高的學(xué)術(shù)價值,但其并非契丹文學(xué)專論,且未關(guān)注耶律鑄、耶律希逸、耶律希亮等許多契丹族的重要作家。
從契丹作家創(chuàng)作文學(xué)的特點(diǎn)看,第一,契丹作家多以對中國正統(tǒng)和中華文化的認(rèn)同為創(chuàng)作思想基礎(chǔ)。略舉二例:第一例見于《遼史·耶律倍傳》,遼太祖欲祭祀有大功德者,大臣提議祭祀佛,太祖否定曰:“佛非中國教。”太子耶律倍曰:“孔子大圣,萬世所尊,宜先。”太祖十分高興,立即下令建孔子廟,并詔皇太子春秋釋奠,可見遼太祖與太子均認(rèn)同遼乃中國之一部分,認(rèn)同儒家創(chuàng)始人孔子及其思想。另一例見于《遼史·世表》:“故君四方者,多二帝(按,即黃帝、炎帝)子孫,而自服土中者本同出也??贾钗闹苤畷?,遼本炎帝之后。而耶律儼稱遼為軒轅后。”《遼史》最初的史料來源是耶律儼的《實(shí)錄》,耶律楚材家族的耶律履、耶律鑄等人先后參與纂修,該書最終成于元代脫脫等人之手。既然契丹人稱自己為炎帝之后,可見他們完全認(rèn)同自己華夏后代的身份。在很多契丹作家的詩文著作中,多以儒家思想為主導(dǎo),著作詩文多求經(jīng)世致用,且多秉持“天下一混車書同”的思想,遼代皇帝曾下詔“聽契丹人與漢人通婚”,以平常心看待民族融合,故其詩文往往不分彼此,民、漢作品思想內(nèi)容并無差別。
第二,使用雙語進(jìn)行創(chuàng)作。遼金元皇宮朝廷中官員的交流與交往、民間的交流與交往,必定是雙語狀態(tài)?!秳蛑袊|西夏金元史》的編撰者意識到了這一點(diǎn),專門在《導(dǎo)言》中撰寫了《多語狀態(tài)》一節(jié),認(rèn)為:“在這些外族人中,那些親漢人的知識分子精英不僅經(jīng)常不斷地學(xué)習(xí)用文言寫作的高深技巧,而且持之以恒地努力把漢文文獻(xiàn)通過翻譯介紹給他們的同胞。”從現(xiàn)存的契丹詩文來看,可以非常清楚地看到這一點(diǎn)。最顯著的例子,就是部分出土墓志正面和背面的契丹、漢字雙語志文。
第三,女性文學(xué)成就突出。在中國古代少數(shù)民族文學(xué)史上,契丹女性文學(xué)可算是獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。查古代史籍,懂漢語的少數(shù)民族女性數(shù)量極少,能進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的,更是鳳毛麟角,這大約與她們?nèi)狈W(xué)習(xí)教育機(jī)會有關(guān)。相比而言,契丹女性無論在接受藝術(shù)教育、漢語學(xué)習(xí),還是在參與文學(xué)活動乃至創(chuàng)作方面,都更加開放和主動。在遼代契丹女詩人中,有兩位被寫入中國文學(xué)史教材,一位是蕭觀音,另一位是蕭瑟瑟。袁行霈先生主編的《中國文學(xué)史》評價說:“遼詩中最能見出特色,也最能動人心弦的當(dāng)是契丹女詩人蕭觀音、蕭瑟瑟的作品。”尤其是蕭觀音,因其文學(xué)成就較高,1986年版《中國大百科全書·中國文學(xué)卷》于遼代作家中僅列其一人,能夠得到如此高的評價,可謂實(shí)至名歸。
(作者:和談,系新疆大學(xué)學(xué)報編輯)
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:契丹文學(xué)