首頁(yè)>收藏·鑒寶>資訊資訊
敦煌語(yǔ)言文學(xué)文獻(xiàn):探源尋跡話今用
清末在敦煌莫高窟藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的六萬(wàn)多件敦煌遺書,其中包括數(shù)量浩繁的語(yǔ)言文學(xué)文獻(xiàn)資料。舉其要者,語(yǔ)言方面如失傳已久的《切韻》系韻書,我國(guó)第一部較為完整的字樣學(xué)著作《正名要錄》,我國(guó)最早的民間俗語(yǔ)詞詞典《字寶》,最早的名物詞詞典《俗務(wù)要名林》;文學(xué)方面如我國(guó)最早的詞集《云謠集》,最早的女詩(shī)人詩(shī)歌選集《瑤池新詠集》,久已失傳的古代講唱文學(xué)作品變文,以王梵志為代表的唐代白話詩(shī),唐代第一長(zhǎng)詩(shī)《秦婦吟》,等等,震動(dòng)了整個(gè)世界,其重要價(jià)值無(wú)論怎樣估計(jì)都不會(huì)過分。這里,筆者想從文獻(xiàn)探源、文脈傳承、文化自信三個(gè)角度就敦煌語(yǔ)言文學(xué)文獻(xiàn)的當(dāng)代價(jià)值談一點(diǎn)不成熟的認(rèn)識(shí)。
英國(guó)國(guó)家圖書館藏《景云二年(711)賜沙州刺史能昌仁敕》局部
一、 文獻(xiàn)探源
我國(guó)傳世的古書,主要是以宋以后刻本的面貌呈現(xiàn)的。然而刻本以前的情況如何,往往不甚了然。其實(shí)唐代以前的古籍流傳到今天,必然要經(jīng)過宋代之前一次又一次手抄相傳的過程,寫本是古代文獻(xiàn)傳承中極為重要的一環(huán)。這些寫本古籍因其去古不遠(yuǎn),未經(jīng)后人校改,更多地保存著古書的原貌,是了解古書源流演變和整理校勘最寶貴的第一手資料。敦煌文獻(xiàn)是我國(guó)古代寫本文獻(xiàn)最重要的發(fā)現(xiàn),這方面的價(jià)值就進(jìn)一步凸顯出來(lái)。如宋人編的韻書《廣韻》,據(jù)說(shuō)改編自隋陸法言《切韻》。但宋代以后《切韻》失傳,詳情不得而知。敦煌遺書問世以后,人們才陸續(xù)發(fā)現(xiàn)了《切韻》系韻書寫本近五十個(gè)卷號(hào)。這些韻書的發(fā)現(xiàn),不但使我們有可能窺知陸法言《切韻》原書的大致面貌,了解唐五代人對(duì)《切韻》的增訂情況,而且使我們得以更深刻地了解《廣韻》和《切韻》的關(guān)系,明白《廣韻》是如何在《切韻》系韻書的基礎(chǔ)上修訂而成的。姜亮夫先生說(shuō)這些韻書是“學(xué)術(shù)上的一種偉大的發(fā)現(xiàn)”,并非溢美之詞。
又如《將進(jìn)酒》是李白的名詩(shī),今天的傳本前面三段是這樣的(原詩(shī)每段換韻,韻腳用黑體標(biāo)出):
君不見黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
其中“天生我材必有用”更是這首名詩(shī)中的名句,千百年來(lái)為人們所激賞。然而敦煌寫本伯2544號(hào)、伯2567號(hào)、斯2049號(hào)都抄有此詩(shī),此句卻作“天生吾徒有俊才”。哪個(gè)對(duì)?就精辟性而言,恐怕大家都會(huì)說(shuō)今本對(duì)。然而仔細(xì)研究李白詩(shī)歌的格律,就會(huì)發(fā)現(xiàn)敦煌本更可取。原來(lái)李白詩(shī)歌在轉(zhuǎn)韻時(shí),非常講究“逗韻”的技巧,即轉(zhuǎn)韻時(shí)第一句的末字先押新轉(zhuǎn)入的韻腳,以迎接下一段的新韻。“天生吾徒有俊才”正是轉(zhuǎn)韻的第一句,末字“才”與下文“來(lái)”“杯”押韻。而今本“用”字不押韻,是一個(gè)例外(參看黃永武《敦煌的唐詩(shī)》)。由此可見,敦煌本合于李白詩(shī)歌換韻的特點(diǎn),應(yīng)該是其原貌,而今本則可能是后來(lái)的“好事者”臆改的結(jié)果。正是依賴于敦煌本的發(fā)現(xiàn),我們才得以了解其訛變軌跡,否則日讀“誤書”而不知,就很難發(fā)現(xiàn)其中的隱秘了。
二、 文脈傳承
文脈的傳承,事關(guān)國(guó)家和民族的精神風(fēng)貌和文化發(fā)展。敦煌語(yǔ)言文學(xué)文獻(xiàn)作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分,積淀著珍貴、多樣的精神財(cái)富,加強(qiáng)其資料的搜集、整理和研究,對(duì)中華文脈的傳承具有重要意義。
傳統(tǒng)文化的傳承,理當(dāng)棄其糟粕,取其精華,弘揚(yáng)那些優(yōu)秀的部分。打開敦煌文學(xué)作品,我們不但可以欣賞到瑰麗的絲路風(fēng)光,多彩的民俗風(fēng)情,也不時(shí)可以感受到先賢們對(duì)人生、對(duì)社會(huì)深刻的思考。這里僅以王梵志詩(shī)為例。王梵志是唐初的一個(gè)通俗詩(shī)人,宋人筆記和日本古代書目中都有關(guān)于王梵志詩(shī)的記載。但明代以后其人其詩(shī)就銷聲匿跡了。幸運(yùn)的是,敦煌文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)了三十多個(gè)王梵志詩(shī)的寫本,存詩(shī)近四百首。王梵志的詩(shī)基本上用口語(yǔ)寫成,清新自然,表現(xiàn)的多是下層人民的困苦生活和思想情緒,同時(shí)又富有哲理。如下面的三首詩(shī):
吾有十畝田,種在南山坡。青松四五樹,綠豆兩三窠。熱即池中浴,涼便岸上歌。遨游自取足,誰(shuí)能奈我何?
自生還自死,煞活非關(guān)我。續(xù)續(xù)生出來(lái),世間無(wú)處坐。若不急抽腳,眼看塞天破。
生死如流星,涓涓向前去。前死萬(wàn)年余,尋入微塵數(shù)。中死千年外,骨石化為土。后死百年強(qiáng),形骸在墳?zāi)?。續(xù)續(xù)死將埋,地窄無(wú)安處。已后燒作灰,飏卻隨風(fēng)去。
第一首,詩(shī)人為我們描繪了一個(gè)處于世外桃源中的優(yōu)哉游哉、自得其樂的隱士形象,讀后令人神往。第二首描述世上人滿為患,擔(dān)心毫無(wú)節(jié)制的生育,不但讓人無(wú)地可住,還會(huì)“塞天破”。最后一首有感于人多墓多,長(zhǎng)此以往,不但無(wú)地安葬,也將無(wú)地可耕,那將是何等恐怖的場(chǎng)景!所以詩(shī)人倡導(dǎo)火葬:“已后燒作灰,飏卻隨風(fēng)去。”那又是何等的灑脫!王梵志大約是我國(guó)古代第一位痛感需要控制人口爆炸的詩(shī)人,也是第一位反對(duì)土葬、呼吁保護(hù)耕地的詩(shī)人。在一千多年后的今天,這樣的詩(shī)作仍閃耀著思想的光芒,有極強(qiáng)烈的警示意義和教育意義。
三、 文化自信
文化自信是近年不斷見諸報(bào)端的一個(gè)熱詞。如何做到自信?一個(gè)重要的方面就是立足于包括敦煌文獻(xiàn)在內(nèi)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,繼承、消化、吸收,積厚度,蓄底氣,才能避免在紛繁復(fù)雜的文化現(xiàn)象中失去話語(yǔ)權(quán),避免在紛至沓來(lái)的外來(lái)文化面前迷失自我,才能推陳出新,引洋出新,發(fā)展、創(chuàng)造出有中國(guó)特色的新文化。
比如漢字繁簡(jiǎn)的優(yōu)劣,是個(gè)老話題。其實(shí)漢字的簡(jiǎn)化并非心血來(lái)潮的產(chǎn)物,而是漢字本身發(fā)展規(guī)律的體現(xiàn),是千百年來(lái)群眾意志和愿望的體現(xiàn)。敦煌寫卷中簡(jiǎn)化字之多,使用之廣,都是前所未有的,它顯示了人民群眾漢字簡(jiǎn)化的愿望和漢字簡(jiǎn)化的必然趨勢(shì)。今天我們通行的簡(jiǎn)化字,其實(shí)許多都可以在敦煌文獻(xiàn)中找到依據(jù)。比如辭作辭、亂作亂、趨作趨、繼作繼、斷作斷、門作門、堅(jiān)作堅(jiān)、盡作盡、糧作糧,等等,都是敦煌寫本中經(jīng)??梢砸姷降?。又如高興的“興”,簡(jiǎn)化字作“興”,過去人們雖然知道它來(lái)源于草書,但并沒有舉出古人已有寫作“興”的實(shí)例,而現(xiàn)在敦煌寫本恰恰為我們彌補(bǔ)了這一缺憾,如斯328號(hào)《伍子胥變文》:“禍亂不作,災(zāi)害不?!彼?113號(hào)《唐沙州龍興寺上座沙門俗姓馬氏香號(hào)德勝宕泉?jiǎng)?chuàng)修記》:“弟僧龍寺臨壇大德法真,威儀冰操,不若(惹)纖塵?!苯云淅?。面對(duì)這樣一批我們的老祖宗自己創(chuàng)造并且使用已久的簡(jiǎn)化字,我們有什么理由妄自菲薄呢!
又如中國(guó)的“國(guó)”,簡(jiǎn)化字作“國(guó)”,過去不少人以為是學(xué)日本,這也是日本人津津樂道的一個(gè)例子。有五千年?duì)N爛文明的中華民族,竟然連自己的國(guó)名用字也要拾人牙慧,不免讓人感到遺憾。其實(shí)“國(guó)”是土生土長(zhǎng)的中國(guó)字。大約六朝前后,出現(xiàn)了“囗王”會(huì)意的俗字“囯”,敦煌文獻(xiàn)中不時(shí)可見這樣的“囯”字;敦煌字書斯388號(hào)《正名要錄》稱“囯”是“國(guó)”的“訛俗”字——這是“囯”字最早被辭書所收載。手寫文字有喜歡增加點(diǎn)畫的習(xí)慣,于是“囯”又有人加點(diǎn)寫作“國(guó)”。如敦煌寫本斯541號(hào)《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》之《邶風(fēng)·式微·小序》毛傳:“黎侯為狄人所逐,棄其而寄于衛(wèi)?!辈?838號(hào)《云謠集雜曲子·拜新月》:“泰時(shí)清晏,咸賀朝列多賢士?!薄@是“國(guó)”最早見于文獻(xiàn)記載。所以日本漢字“國(guó)”字作“國(guó)”,不過是承襲了中國(guó)漢字的俗書罷了。
(作者:張涌泉,系浙江大學(xué)文科資深教授、中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng))
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:敦煌語(yǔ)言文學(xué)文獻(xiàn)
更多
更多
- 中國(guó)制造助力孟加拉國(guó)首條河底隧道項(xiàng)目
- 澳大利亞豬肉產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)官員看好進(jìn)博會(huì)機(jī)遇
- 聯(lián)合國(guó)官員說(shuō)敘利亞約1170萬(wàn)人需要人道主義援助
- 伊朗外長(zhǎng)扎里夫宣布辭職
- 中國(guó)南極中山站迎來(lái)建站30周年
- 聯(lián)合國(guó)特使赴也門斡旋荷臺(tái)達(dá)撤軍事宜
- 以色列前能源部長(zhǎng)因從事間諜活動(dòng)被判11年監(jiān)禁
- 故宮博物院建院94年來(lái)首開夜場(chǎng)舉辦“燈會(huì)”