首頁(yè)>要聞>新鮮事 新鮮事
警局地毯拼寫出錯(cuò)鬧烏龍 寫“我們信賴狗”
圖為出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤的地毯。
中新網(wǎng)1月16日電 據(jù)外媒報(bào)道,學(xué)好拼寫很重要,不然很容易鬧笑話。美國(guó)佛羅里達(dá)州皮內(nèi)拉斯縣警長(zhǎng)辦公室的“烏龍”地毯就是個(gè)好例子。地毯上的一句話僅僅因?yàn)閮蓚€(gè)字母錯(cuò)了順序,就完全變了意思,從“我們信賴上帝”變成了“我們信賴狗”,鬧了個(gè)不大不小的笑話。
據(jù)報(bào)道,該縣警局發(fā)言人塞西莉亞·巴雷達(dá)日前說,縣警局行政樓中的一塊價(jià)值500美元的新的小地毯上印著“我們信賴狗”(In Dog We Trust)而不是“我們信賴上帝”(In God We Trust)。
這塊綠色地毯上印著該警局黃色的警徽。它在幾個(gè)月前被放在警局的入口處。這一錯(cuò)誤最近才被一名縣警發(fā)現(xiàn)。
巴雷達(dá)說,這一錯(cuò)誤是地毯制造商犯的,現(xiàn)在制造商正在改正該錯(cuò)誤。第二張地毯已經(jīng)沒有該錯(cuò)誤。
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:我們信賴狗 警局地毯拼寫出錯(cuò)